Redegørelse af kulturfortælling.
Den tværkulturelle.
En tværkulturel model kan være god ,til at pege på tendenser og
opmærksomhedspunkter når forskellige kulture mødes.
Men det kan være fagligt, hvis man bruger den forkert kan det ende med, at man
laver stereotype forestillinger, eksempelvis
kan det være unge i Danmark.
hvis man laver en direkte sammenligne mellem unge i en moderne kultur, og unge
i en traditionel kultur, kan den tværkulturelle model, hjælpe med at give et
overblik.
Man kan ved hjælp af denne model ville man kunne analysere sig frem til hvorfor
at unge indvandre har svært ved og falde til.
Unge der lever i den moderne kultur har meget frihed, og kan udforske
verden som de har lyst. Hvor unge i den traditionelle kultur, har ikke lige så
meget frihed, de har flere familie forpligtelser og skal måske giftes i en ung
alder.
modellen kan give os en from for viden, ved at sammenligne analyser af adfærd. Den
forholder ikke til hvad der bestemmer en given kultur som kultur.
Man kan bruge modellen så længe der er
konsessus om hvad der afgrænser kultur som kultur. Denne model sammenligner
kulturen på tværs af kulturen.
Den transkulturelle.
Begrebet skal ses i et mere globalt perspektiv.
På den ende side er der den kultur der er overklassen, der har penge og magt,
den anden kultur er underklassen, hvor der er mangle på resurser og magt. Begrebet
transkulturel betyder at der er tale om
en proces, der i sit udgangspunkt taler om en udveksling mellem kulturer, men
som i sin konsekvens fører til en forståelse af det transkulturelle som et
overbegreb for kultur.
det betyder at begrebet ud over at indeholde tværkulturelle element i sig
indeholder en bevidsthed om hvilken kulturforståelse man indgår i samværet med
andre på.
Denne model ser på kulturen i gennem kulturen.
Kortfattet redegørelse hvor du har flere af tekstens pointer med.
SvarSletJeg savner din redegørelse for begreberne forforståelse og redundans samt hvordan man i følge teksten kan ændre sit perspektiv.
Ok.
Mvh. Mette